Markennamen für die Deutschschweiz überprüft
Category Archives: Nicht kategorisiert
Zur Abwechslung etwas fürs Gemüt
Für „KOKORO — ein japanisches Eurythmie-Programm“ von Riho Peter-Iwamatsu durfte ich das Märchen vom „Warashibe Chouja“ aus dem Japanischen ins Deutsche übertragen. Die Arbeit hat Spass gemacht und ich bin sehr gespannt auf die Aufführung!
asada.ch online!
Seit 2013 biete ich in meinem Einzelunternehmen Übersetzungen, Lektorat und Korrektorat und Gälischunterricht an. Von meinem Büro in Umiken aus arbeite ich für die ganze Schweiz. Vielleicht auch bald für Sie! Informieren Sie sich auf diesen Seiten über mein Angebot an Sprachdienstleistungen und zögern Sie bei Fragen nicht, mich zu kontaktieren.